lion_man: (Default)
Первое письменное упоминание об Амстердаме относится к 27 октября 1275 года. Сегодня ночью была установлена истинная история происхождения названия этого города.

27 октября 1275 года король Англии Эдуард I Длинноногий приехал с официальным визитом в Голландию. В программу мероприятий входило посещение безымянной, но очень уютной рыбацкой деревни.

Когда Эдуард I и сопровождавший его граф Флорис V Голландский прибыли на место, граф спросил монарха:

- Wilt u een hapje haring, Majesteit?*
- Gerne!** - ответил Эдуард.

Флорис и Эдуард вошли в трактир. Его хозяин слыл человеком передовых взглядов, потому что любил подшучивать над посетителями и не делал разницы между простолюдином и монархом. Не успел августейший заморский гость сесть за стол, как трактирщик бросил ему за шиворот хомяка. Эдуард не заметил этого и продолжал вести разговор с Флорисом.

- Как по-вашему, какое название подошло бы этой деревушке? - спросил граф.

В этот момент Эдуард почувствовал шевеление за воротником. Известно, что Эдуард I Длинноногий был храбрым королём и боялся только войны с Шотландией и хомяков.

- A hamster! Damn!*** - в ужасе вскричал он и буквально в два прыжка выскочил из трактира.
- Амстердам? - не расслышал Флорис. - Что ж, недурно!

Так город получил название, а Эдуард I прозвище - Длинноногий.

________________________________________
* Не желаете ли селёдочки, ваше велико? (нидерл.)
** Охотно! (нем.)
*** Хомяк! Ядрёна вошь! (англ.)

lion_man: (Default)
"Крик" Мунка ушёл с молотка за 119 млн 922 тыс. 500 долларов. Я тоже могу кое-что предложить коллекционерам.

Картина. )
lion_man: (Default)
Моя мама считает, что водить по Москве экскурсии очень легко: все названия - исторические. Она права. В Большом Харитоньевском переулке, к примеру, жил большой Харитон, в Малом Харитоньевском - малый Харитон. Рублёвское шоссе устлано рублями. Хо Ши Мин, приехав в Москву, поселился на площади Хо Ши Мина. Она находится на пересечении улицы Дмитрия Ульянова и проспекта 60-летия Октября, где, кстати, жило 60-летие Октября.

Аллея Пролетарского Входа есть, но Пролетарского Выхода всё равно нет. На Потешной улице находится психиатрическая больница, на Весёлой - психоневрологический диспансер. На улицах ЦНИИМЭ и ЦНИИМОД разговаривают буквами, а после этого попадают на Потешную или Весёлую.

На Большой Коммунистической улице построили было коммунизм, но тут пришёл Александр Исаевич Солженицын, и все разбежались. С тех пор это улица Александра Солженицына. И больше ничья.

... )
lion_man: (Default)
Сегодня я проснулся в полёте - сын спихнул меня с кровати. Долетев до пола, я сильно ударился головой, и на меня снизошло озарение: роман Набокова "Машенька" написан в честь одноимённого инсектицидного карандаша.

Когда зарождалась идея романа "Машенька", Набоков жил в Берлине. Он бедствовал. Жилище писателя было скромным, и ему часто приходилось морить тараканов. В одном из писем к своей будущей жене Вере Слоним Набоков писал:

"Я стосковался по утраченной России, но более всего вздыхаю о лучшем, что дала она миру, - карандаше "Машенька". Эти прусские прусаки, чёрт их подрал, необыкновенно назойливы. Они докучают мне и не дают почивать - ни на лаврах, ни в постели... Я замыслил роман, который назову "Машенька". Он обессмертит доброе имя спасительного карандаша.

Засим остаюсь твой покорный слуга,
Вольдемар

P.S. Пришли денег".


Подлинность этого архивного документа, найденного в дельте реки Янцзы, неоспорима.
lion_man: (Default)
В антисемитизме меня обвинить невозможно, легче заподозрить меня в просемитизме. Как бы то ни было, выставляю на всеобщее обозрение несколько важных фактов, разоблачающих известные заблуждения.

Научный семитизм. )
lion_man: (Default)
Тьма египетская за окном (Исход 10:22-23) навевает на размышления об атмосферных явлениях.

Этимологию слова "торнадо" знают немногие. А дело было так.

Однажды старый мудрый раввин сидел у себя дома и спокойно обедал. Внезапно к нему ворвалась толпа людей, чтобы рассказать о странной воронке, спускавшейся с небес.

- Ребе! - воскликнула толпа. - Мы навлекли на себя гнев Всевышнего! С небес спустилась какая-то штуковина, а теперь она почём зря пожирает наш скот! Что нам делать? Нельзя же есть одну мацу! Да что это, в самом деле, такое?

Раввин, недовольный внезапным визитом, продолжал жевать. Посетители уважительно притихли.

- Торнадо, - наконец пробурчал с полным ртом мудрец. - Торнадо чи...

- Торнадо! Торнадо! - взорвалась толпа. - Это торнадо! Одиннадцатая казнь египетская называется торнадо! Изя, Хаим, раз уж на дворе конец света, дайте взаймы до субботы?

Рокочущая толпа шумно покинула дом раввина. В комнату вошла его встревоженная жена.

- Ой-вей, Моня! - сказала она. - Что это было? Кто все эти поцы? Что ещё за торнадо?

- Успокойся, Сарочка. Я сказал им: Тору надо, Тору надо читать. А они опять всё поняли по-своему и сейчас учинят какой-нибудь разгром. Положи мне ещё гефилте фиш, я не хочу думать об этих глупостей...

Гойя.

Jun. 29th, 2010 10:20 am
lion_man: (Default)
В 1766 году будущий великий художник Франсиско Гойя, а пока ещё 20-летний Франсиско приехал в Мадрид. Местные власти строго следили за оформлением приезжими временной регистрации, и молодой Франсиско нехотя поплёлся в мадридское отделение Федеральной миграционной службы Испании.

- Лимита? - не открывая сонных глаз, спросил потный, тучный охранник. - Ну-ну. Налево по коридору, четвёртый кабинет. За туалетом.

Юный Франсиско проследовал туда. В кабинете было душно. За столом, заваленным бумагами, сидел сухощавый человечек с тонкими чёрными усами.

- Имя? - спросил он сквозь зубы.
- Франсиско.
- Как? Сосиска? - криво усмехнулся человечек.
- Франсиско! Как город в США. Штат Калифорния, губернатор - Арнольд Шварценеггер.
- Понятненько... - Человечек прищурился и оценивающе взглянул на юношу. - Еврей?
- Кто? Шварценеггер?
- Нет, ты.
- Гой я.
- Нет, - твёрдо решил человечек. - Ты еврей.
- Гой я! - вскипел Франсиско. - И не только Гой я, но и Лусьентес!
- Ладно-ладно... - Человечек испуганно съёжился. - Будь по-твоему!

Неловким движением он открыл реестр и, шевеля тонкими усами, записал: "Франсиско Гойя-и-Лусьентес".

Так волею работников паспортных столов люди порой получают неожиданные имена.
lion_man: (Default)
"И какой же русский не любит быстрой езды?" - вопрошал Н.В. Гоголь.

Я знаю ответ.

Не любят быстрой езды те, кого укачивает. Они вообще не любят езды. Им, гагарам, недоступно наслаждение дорогой: торможенье их пугает. Эти люди смотрят на внешний мир иначе - только вперёд, по ходу движения и ни в коем случае не по сторонам.

При этом у них богатый внутренний мир, который они при первой же возможности демонстрируют окружающим. Нарушения вестибулярного аппарата породили многих незаурядных писателей, философов, учёных.

Например, французского экзистенциалиста Жана-Поля Сартра. Его главное произведение - роман "Тошнота" - посвящено перегону между станциями метро "Библиотека имени Ленина" и "Кропоткинская".

Даже Пушкин - наше всё - устами Бориса Годунова сказал: "И всё тошнит, и голова кружится, // И мальчики кровавые в глазах..." Многие считают, что Пушкин тоже ездил на метро. Именно там его и укачало.

От имени людей со слабым мозжечком высказался Хармс: "Нас всех тошнит".

"Русь, куда ж несешься ты? дай ответ", - просил Н.В. Гоголь. Но Русь не давала ответа. Её укачивало и тошнило.
lion_man: (Default)
Английский писатель Герберт Уэллс очень любил мечтать. Залезет иной раз на дерево и сидит мечтает, в носу ковыряет. Мечтал он о всяком: о полётах на Луну, о машине времени, о зверолюдях... Хотя чего о них, казалось бы, мечтать, когда люди и так звери.

Однажды Герберт Уэллс ел пудинг и услышал о том, что в России тоже есть мечтатели. Называются они "the Bolsheviks", а главный мечтатель у них - Ленин. Страсть как захотелось английскому писателю познакомиться с Лениным, и поехал он в Москву.

Пришёл Герберт Уэллс в Кремль, а охрана его не пускает: стой, дескать, кто идёт.

- Герберт Уэллс из Англии. Мне бы Ильича.
- Шпиён аглицкий, что ль?
- Нет, английский шпион - Берия, а я - писатель и публицист. На протяжении творческой жизни напишу ок. 40 романов, опираясь на естественно-научные концепции.

Зауважала его охрана и пропустила. Входит писатель в кабинет к Вождю мирового пролетариата, а тот лежит на кушетке и бормочет: интернационал, общенациональный банк, конфискация всех помещичьих земель... Мечтает, стало быть. Герберту Уэллсу это так понравилось, что он даже назвал Ленина "кремлёвским мечтателем".

Подружились они и стали мечтать вместе. Мечтают день, два, три... На четвёртый заскучали. Что же делать? Ленин подумал немного, хитро прищурился да и говорит:

- А давай, Гегбегт, отпгавимся мечтать на юга! - и правой рукой указывает путь к светлому будущему.

Отправились Ленин с Гербертом Уэллсом в солнечный Худжанд, что в Таджикистане. Как только сошли с поезда, английский гость принялся допрашивать набежавших зевак:

- Ну что, пролетарии, нравится вам Ленин, Вождь мирового пролетариата, кремлёвский мечтатель? Ведёт он вас к светлому будущему?

А те головой качают:

- Не нравится! Ленина bad, Ленина bad!

С тех пор стал город Худжанд называться Ленинабадом. А Душанбе вслед за ним - Сталинабадом. Но это было уже после XX съезда.
lion_man: (Default)
       Истинная история возникновения названия "Mercedes-Benz" уже много лет будоражит умы исследователей. Выдвигаются две основные версии.

       Версия №1.
       В 1902 году проходили испытания первого автомобиля, выпущенного под маркой Mercedes. В качестве зрителей на испытаниях присутствовали Готтлиб Даймлер, основатель компании Daimler-Motoren-Gesellschaft, выпускавшей машины этой марки, и несколько иностранных гостей. Во время испытаний случился конфуз: водитель перепутал педали и врезался в стену с громким звуком "бенц". Повисла неловкая пауза. Чтобы прервать её, один из гостей спросил:
       - Готтлиб, как вы назовёте этот автомобиль?
       Даймлер не знал иностранных языков и подумал, что его спрашивают о случившемся. Он показал на разбитую машину, развёл руками и объяснил:
       - Mercedes - бенц...

       Версия №2.
       У Эмиля Еллинека, главы представительства Daimler-Motoren-Gesellschaft во Франции, была дочь, которую звали Мерседес. Когда руководство компании выбирало название для автомобиля, Еллинек предложил назвать его Mercedes Benzionovna.
       - Прекрасная идея! - сказал Готтлиб Даймлер. - Но почему Benzionovna?
       - Видите ли, старина, - ответил Еллинек, - моё настоящее имя - Бенцион. По паспорту моя дочь - Мерседес Бенционовна. Я бы не хотел, чтобы её путали с героиней романа "Граф Монте-Кристо", этой продажной девкой по имени Мерседес! Моя дочь совсем не такая!
       - Дорогой Еллинек, не горячитесь. Вы знаете, что в последние годы как никогда сильны сионистские настроения. Я уважаю последователей Теодора Герцля, но разве только они будут нашими покупателями? Давайте найдём нейтральный вариант.
       После короткого, как теперь принято говорить, холивара Даймлер и Еллинек пришли ко всемирно известному компромиссу.
lion_man: (Default)
Мало кто знает, что знаменитое восклицание Архимеда: "Эврика!" - означает вовсе не то, что принято считать.

Как известно, царь Гиерон поручил великому учёному выяснить, из чистого ли золота сделана царская корона.

- Знаю я этих ювелиров! - проворчал Гиерон и похлопал Архимеда по плечу. - Медик, ты уж выясни, будь ласка.

Знакомая каждому школьнику легенда гласит, что после визита к царю Архимед принял ванну и открыл там закон Архимеда. Учёный очень обрадовался открытию, благим матом заорал: "Эврика!" - и, заранее празднуя Нобелевскую премию по физике, голым пробежал по городу. Добежав до дворца, Архимед ворвался в царские покои.

- Скидавай корону, тиран! - закричал учёный. - Будем замерять! Я открыл закон Архимеда! Эврика!

Но это легенда. В действительности же всё было намного иначе.

Получив царское задание, Архимед поплёлся домой. Он не знал, как исполнить волю кровожадного Гиерона, и уже попрощался с жизнью. Вдруг он вспомнил, что последний раз был в бане на Рождество, и пришёл к выводу, что умирать немытым - это пошлость. Тёплая вода успокоила Архимеда, и он смог наконец предаться размышлениям. Внезапно великого грека осенило: он ведь близко знаком с женой ювелира, отлившего корону, и может всё у неё разузнать!

- Eureka! - воскликнул он, потому что жена ювелира, как и все порядочные жёны ювелиров, была еврейкой.
lion_man: (Default)
Продолжают открываться неизвестные исторические факты.

Знаменитый историк-математик Анатолий Фламенко в своей книге "Новая хронология старого хроника" поведал публике подлинную историю происхождения имени Патриарха Никона.

А. Фламенко выдвигает гипотезу, что Никита Минин, позже ставший известным как Патриарх Никон, принял постриг вовсе не с именем Никон, не в Соловецком монастыре и не в 1635 году, как принято считать, а в 574 году до н.э. в Тибете и с совершенно иным именем.

Фламенко не отрицает того, что будущий Патриарх Никон ставил своей целью привести русские православные обряды в соответствие с греческим каноном. Именно поэтому, считает учёный, изначально Никита Минин сам выбрал себе имя Canon.

В 1887 году взошедший на престол царь Алексей Михайлович издал Соборное Уложение 1649 года, против которого резко выступил Патриарх Canon. По утверждению А. Фламенко, он был убеждён, что издавать соборные уложения задним числом некрасиво. "Акоже быти знаменитым", - говорил Патриарх.

Алексей Михайлович, отличавшийся мстительностью и красивой одеждой, был разгневан. Патриарха лишили сана, и царь добился того, чтобы волею Собора Патриарх Canon получил новое имя - Никон. Царь Алексей Михайлович считал, что Никон хуже Canonа, и был уверен, что это очернит бывшего Патриарха в глазах его последователей. Суровость царя породила пословицу: "Dura rex, sed rex".

Рукопись, из которой учёный почерпнул указанные факты, была найдена в Сарагосе во время падения франкистского режима. Однако тут же была утрачена, поскольку франкистский режим упал прямо на неё.
lion_man: (Default)
Вскрылись сенсационные подробности происхождения псевдонима советского поэта-песенника Василия Лебедева-Кумача.

Шёл 1934 год. Делегация советских кинематографистов готовилась к поездке в Италию, чтобы представить на II Венецианском кинофестивале первую советскую музыкальную комедию - "Весёлые ребята" Григория Александрова. Руководство "Инторгкино" предложило включить в состав делегации обаятельного поэта Василия Лебедева, автора песен к фильму "Весёлые ребята". Говорили, что предложение одобрил сам Сталин. Тех, кто говорил, вскоре арестовали.

На одно из официальных мероприятий фестиваля Лебедев явился в кумачовой рубахе и, залпом выпив бокал шампанского, стал громко распевать русские народные песни, чем привёл в замешательство других гостей. Один из них, великий американский поэт-песенник Айра Гершвин, старший брат своего младшего брата Джорджа Гершвина, взял Лебедева под локоток, отвёл его в сторону и негромко сказал:

- Lebedev, too much.

Что в переводе означало: "Перебор, Василий, прекращайте, а то дамы смущаются, им икра в рот не лезет. И вообще закусывать надо".

Лебедев приосанился и погладил себя по красной рубахе:

- Кумач, да. Йес.

Он страшно гордился тем, что американский коллега не устоял перед цветом флага Страны Советов. И с тех пор использовал псевдоним Лебедев-Кумач.
Page generated Jun. 25th, 2017 12:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios